Факультет лингвистики и межкультурной коммуникации Одинцовского филиала МГИМО внедряет передовые технологии для подготовки будущих переводчиков и преподавателей. VR-очки в сочетании с искусственным интеллектом (ИИ) позволяют студентам вести диалог с программой-роботом, которая выступает в роли оппонента.
«Без современных технологий в лингвистике сложно представить формирование будущего переводчика, преподавателя — специалиста, который на экспертном уровне работает с текстом. Такие эксперты обязательно нужны. Наши студенты готовятся к тому, чтобы успешно работать и с ИИ, и с VR-технологиями. Мы в сотрудничестве с компанией VR-Supersonic успешно внедрили систему дебатов в нашу программу подготовки переводчиков. Когда они погружаются в VR-симуляции с помощью речевых технологий, им удается вести беседы с искусственным интеллектом», — рассказала Валентина Иконникова, доктор филологических наук, декан факультета лингвистики и межкультурной коммуникации Одинцовского филиала МГИМО.
Благодаря этой инновационной системе студенты тренируют навыки написания аргументативных эссе и ведения убедительных диалогов. Робот-оппонент, работающий круглосуточно, помогает оттачивать аргументацию и способность приводить доводы в поддержку своей точки зрения.
На факультете также действует лингвистическая лаборатория, где активно ведутся проекты с использованием VR-технологий, такие как программа «Речь в речь», а также исследования в области распознавания и порождения речи. Преподаватели и студенты сотрудничают с IT-специалистами и медиками, изучая, как человеческий мозг обрабатывает звучащую речь и генерирует устную и письменную речь. Эти технологии открывают новые горизонты в освоении языковых моделей.
Читайте на сайте REGIONS:
В лесах Одинцова заметили первых вестников весны — скворцов
Скорая помощь увязла в снегу: как вызволяли медиков в Одинцове
В Звенигороде владельцам поврежденных автомобилей выплатят компенсации после схода глыбы снега с крыши
Читайте новости Подмосковья на MAX: https://max.ru/moskovskaya_oblast_24
Источник
